| ROLM Olasz nyelv és irodalom minor képzés modul | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit Leírás: A tantárgy lehetoséget ad az érdeklodo hallgatók számára, hogy az olasz nyelvet intenzív kurzus formájában elsajátítsák, vagy fejlesszék a már meglévo olasz nyelvtudásukat. 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja a hallgatók olasz nyelvi képességeinek és készségeinek komplex fejlesztése a beszéd és az írás területén (hallás utáni értés, beszédprodukció, írott szöveg értése, fogalmazási gyakorlatok). Témák: Conoscersi,  a casa, tempo libero, gite in Italia, mangiare, feste, la moda, prodotti tipici, musica.
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja a hallgatók olasz nyelvi képességeinek és készségeinek komplex fejlesztése a beszéd és az írás területén (hallás utáni értés, beszédprodukció, írott szöveg értése, fogalmazási gyakorlatok). Comunicazione e studi, inquinamento, tolleranza, storie di vacanze, cittadini stranieri in Italia, lavoro ed economia, scrittori e letteratura, a casa di amici.
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit Leírás: Saluti e congedi formali, semiformali, informaliPresentazione di sé, del proprio corso di studi, dei propri interessi e preferenze
 Informazioni personali su famiglia, amicizie ecc.
 Manifestare sentimenti, stati d’animo preferenze e gusti
 Narrare e commentare fatti, avvenimenti della vita di ogni giorno
 Descrivere persone, fatti, foto
 Elaborare narrazioni personali anche con l’aiuto di immagini e/o foto
 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Saluti e congedi formali, semiformali, informaliPresentazione di sé, del proprio corso di studi, dei propri interessi e preferenze
 Informazioni personali su famiglia, amicizie ecc.
 Manifestare sentimenti, stati d’animo preferenze e gusti
 Narrare e commentare fatti, avvenimenti della vita di ogni giorno
 Descrivere persone, fatti, foto
 Elaborare narrazioni personali anche con l’aiuto di immagini e/o foto
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.6 kredit Leírás: Az olasz nyelv grammatikájának (morfológia, lexika, szintaxis) gyakorlatorientált áttekintése. A tantárgyhoz kapcsolódó kurzus célja a hallgatók nyelvismereteinek elmélyítése és rendszerezése elsosorban nyelvtani feladatok megoldásának formájában. 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja az olasz nyelv grammatikájával kapcsolatos ismeretek rendszerezése, kibovítése, gyakorlása.Témák: Il presente, il passato, il futuro, ausiliare avere o essere, l’articolo, l’avverbio, la posizione dell’aggettivo.
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja az olasz nyelv grammatikájával kapcsolatos ismeretek rendszerezése, kibovítése, gyakorlása.Témák: Le preposizioni, il si spersonalizzante, l’infinito, la costruzione far fare, la negazione, le alterazioni del nome, i nomi irregolari, le parole straniere.
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja az olasz nyelv grammatikájával kapcsolatos ismeretek rendszerezése, kibovítése, gyakorlása.Témák: Il genere dei nomi, i nomi difettivi, i nomi composti, i verbi pronominali, i pronomi io e tu, pronomi e particelle.
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja az olasz nyelv grammatikájával kapcsolatos ismeretek rendszerezése, kibovítése, gyakorlása.Témák: Il condizionale, il congiuntivo, il gerundio, il periodo ipotetico.
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit Leírás: A tantárgy fo célkituzése az olasz nyelvi ismeretek (beszédprodukció, hallott szöveg értése) fejllesztése, ezáltal a kommunikatív kompetencia kiteljesítése. A tárgyalt témák a hétköznapi élethez, szokásokhoz, a társadalmi és kulturális problémákhoz kötodnek. A feldolgozás formája a beszélgetés, vita, kommunikáiós szituációk szimulálása. 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Presentazione di sé, del proprio corso di studi, dei propri interessi e preferenzeNarrare fatti recenti  e/o lontani nel tempo
 Progetti  e  ambizioni per il futuro
 Descrivere luoghi, persone, oggetti noti e non noti
 Salute, malattie,malesseri e rimedi
 Lavori e professioni
 Descrivere foto e immagini e ricavarne impressioni motivate
 Cibi e bevande
 Tradizioni natalizie
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Informazioni su  spettacoli, avvenimenti di cronaca, avvenimenti culturali ecc.Tempo atmosferico
 Tradizioni e usi a confronto
 Cibi e bevande
 Natura e ambiente
 Descrivere foto e immagini e ricavarne impressioni motivate
 Sistemi scolastici italiano ed ungherese a confronto
 Narrare fatti recenti  e/o lontani nel tempo
 Progettare il futuro
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Informazioni su  spettacoli, avvenimenti di cronaca, avvenimenti culturali ecc.Descrivere luoghi, persone, oggetti noti e non noti
 Parlare del tempo atmosferico
 Ricostruire vicende e/o narrazioni
 Tradizioni, abitudini e festivitŕ a confronto
 Esprimere le proprie opinioni, sensazioni e valutazioni motivate
 Parlare di sentimenti e di esperienze personali e non
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Ricorrenze, festivitŕ e giornate particolariNarrare il passato e progettare il futuro
 Dare consigli e suggerimenti
 Interpretare e commentare avvenimenti contingenti
 Descrivere sensazioni, persone, oggetti
 Motivare le proprie scelte in base a ragionamenti, fatti contingenti e/o suggerimenti
 Commentare articoli di giornali
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit Leírás: A tantárgy az íráskészség fejlesztésére épül: a szövegkohézió és koherencia, a stílus rétegeinek megfelelo ismerete és használata, az írott és beszélt nyelv közötti különbségek tudatosítása, különbözo szövegfajták megismerése. 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Lettere familiari e semiformali Messaggi elettronici (e-mail)
 Richieste di informazioni, prenotazioni e conferme
 Brevi narrazioni
 Brevi commenti di testi letterari in poesia  e in prosa
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: BiografieBrevi recensioni di libri e spettacoli
 Locandine di avvenimenti vari
 Comprensione ed interpretazione di articoli di cronaca
 Lettere formali
 Viaggi
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Riassumere testi di tipologia diversaDescrivere dettagliatamente persone, luoghi, oggetti noti e non
 Richieder informazioni, prenotare e confermare prenotazioni
 Interviste
 Confrontare versioni diverse su uno stesso argomento o fatto
 Testi regolativi
 Tradizioni e festivitŕ italiane ed ungheresi a confronto
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Riassumere testi di tipologia diversaBrevi commenti di testi poetici
 Testi  narrativi
 Tradizioni e festivitŕ italiane ed ungheresi a confronto
 Capire e commentare articoli di giornali
 Produrre articoli di cronaca
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: A kurzus célja: a fordítási kompetencia fejlesztése. A kurzus tartalma: Elméleti bevezetés: a fordítás fogalma; folyamata; lépései. A megértés fázisai; objektív és szubjektív feltételei. A fordítás objektivitása. Gyakorlat: 4-5 szöveg közös elemzése és értelmileg szabatos fordítása, különös tekintettel a fordítási vázlatokra és a szerkezeti nyersfordításra. Tematika: A félév során 4-5, összesen 100-120 sornyi, I. nehézségi szintu köznyelvi, a bölcsészettudományokhoz illeszkedo témájú szöveg közös elemzése és értelmileg szabatos fordítása, továbbá 2 szöveg önálló fordítása. Ajánlott irodalom: Dániel Ágnes: A fordítói gondolkodás iskolája, Budapest, Tankönyvkiadó, 1983. |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: A kurzus célja: a fordítási kompetencia további fejlesztése. A kurzus tartalma: Elmélet a szerkezeti nyersfordítástól a tényleges fordításig. Gyakorlat: 4-5 szöveg közös elemzése és értelmileg szabatos fordítása. Tematika: A félév során 4-5, összesen 100-120 sornyi, II. nehézségi szintu köznyelvi, a bölcsészettudományokhoz illeszkedo témájú szöveg közös elemzése és értelmileg szabatos fordítása, továbbá 2 szöveg önálló fordítása. Ajánlott irodalom: Dániel Ágnes: A fordítói gondolkodás iskolája, Budapest, Tankönyvkiadó, 1983. |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: A kurzus célja: a fordítási kompetencia további fejlesztése. A kurzus tartalma: A félév során 4-5, összesen 100-120 sornyi, III. nehézségi szintu köznyelvi, a bölcsészettudományokhoz illeszkedo témájú szöveg közös elemzése és értelmileg szabatos fordítása, különös tekintettel a lexikai és a grammatikai transzformációk típusaira, különbözo megoldási módjaira; továbbá 2 szöveg önálló fordítása. Tematika: Elméleti ismeretek: Grammatkai transzformációk. Lexikai transzformációk. Gyakorlat: 4-5 szöveg önálló fordításának közös megbeszélése, különös tekintettel a lexikai és a grammatikai transzformációk típusaira, különbözo megoldási módjaira; továbbá 2 szöveg önálló fordítása. Ajánlott irodalom: Dániel Ágnes: A fordítói gondolkodás iskolája, Budapest, Tankönyvkiadó, 1983.  Pollmann Teréz: Olasz-magyar fordítóiskola, Budapest, Eötvös József Kiadó, 2004. |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: A kurzus célja: a fordítási kompetencia további fejlesztése, a fordítási stratégiák tudatos alkalmazása. A kurzus tartalma: A félév során 1-2, összesen 30-40 sornyi szépirodalmi szöveg különbözo fordításainak közös értelmi és stilisztikai elemzése; 2-3, IV. nehézségi szintu, a bölcsészettudományokhoz illeszkedo témájú szöveg közös fordítása, továbbá 2 szöveg önálló fordítása. Tematika: Összehasonlító fordításelemzés. Fordításkritika. Fordítási gyakorlatok. Ajánlott irodalom: A fordítás tudománya. Válogatás a fordításelmélet irodalmából. Szerk.: Bart István, Klaudy Kinga, Budapest, Tankönyvkiadó, 1986. |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.2 kredit Leírás: A tantárgy célja (a gyakorlattal szoros összefüggésben): képet adni az olasz szókincs fejlodésérol, változásáról.Specifikus célkituzések: a hallgató ismerje meg, értse, értelmezze és használja helyesen a lexikológiai fogalmakat, szakkifejezéseket, a szemináriumi gyakorlatokon mélyítse el ilyen irányú ismereteit, tudja ezeket tartalommal megtölteni.
 A tantárgy tartalma: a lexikológia tárgya, részei. A jelentés fajtái. Lexikális-szemantikai csoportok a szókészletben.
 A szó struktúrája: szóelemzés (morfématípusok). A szóképzés módjai. A szókészlet fejlodése.
 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 2 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: a tantárgyelem célja:  megismertetni a hallgatót a lexikológia mint nyelvészeti részdiszciplína helyével, feladatával, tartalmával és szerepével a nyelvtudományon belül. A hallgató ismerje meg, értse és használja helyesen a tantárgyelem szakkifejezéseit, a gyakorlaton mélyítse el ilyen irányú ismereteit. A tantárgyelem tartalma: elméleti bevezetés: a lexikológia fogalom tartalma, részei, a lessicosemantica  tárgykörébe tartozó ismeretek/gyakorlatok.
 
 Tematika:
 –La lingua come sistema dei sistemi; sistema fonologico,, morfologico-sintattico, lessicale.
 –La lessicologia, come scienza. La scienza del significato: la semantica.
 –Significato, significante, segno linguistico. La nozione del sema/semema, tratti semantici.
 –Il campo semantico.
 –Elementi e tipi del significato, denotazione, connotazione; significato lessicale, attuale, pragmatico.
 –Spostamenti nel significato; trasferimenti del significato: metafora, metonimia, sineddoche.
 –Solidarieta dei significati. Polisemia; omonimia. I falsi amici. La nozione dell’iponimia/iperonimia.
 –Gruppi lessicosemantici: sinonimi; geosinonimi.
 –Rapporti oppositivi: antonimia, complementarita, inversione.
 –Struttura della parola – morfemi.
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás, cél: a tantárgyelem a (gyakorlattal összefüggésben) a lexikológia tárgykörébe tartozó további ismeretek, a morfológiai lexikológia tanulmányozását tuzte ki célul.A tantárgyelem tartalma: a mofematikai ismeretek elmélyítése, a szóalkotás elméleti/gyakorlati kérdései, a szókincs felépítése, rétegei; egyezések/különbségek az anyanyelv/olasz nyelv szóalkotási gyakorlata között. A szókincs fejlodése, belso keletkezésu szavak, tükörfordítás, szókölcsönzés. Gyakorlatok.
 
 Tematika:
 –	La formazione delle parole, la suffissazione; tipi, suffissi, suffissati; alterazione, alterati.
 –	La prefissazione, tipi, prefissi, prefissati.
 –	La composizione; tipi, composti.
 –	Abbreviazioni, sigle; tamponamenti di parole, conglomerati, unita lessicali superiori.
 –	Come e composto il lessico dell’italiano.
 –	Il prestito linguistico; tipi e caratteri. Prestito di necessita, prestito di lusso; il calco.
 –	Grecismi, arabismi, germanismi nell’italiano.
 –	L’influsso della Francia, della Provenza, e della Spagna.
 –	I latinismi, il latino come fonte perenne dei prestiti.
 –	L’influsso dei prestiti inglesi, anglo-americani sulla lingua italiana; problemi, difficolta.
 
 Módszer: a tantárgyelem szeminárium, az ismeretek, fogalmak rögzítése gyakorlatmegoldással, példák keresésével (kiadott újságcikk) történik, mely részben közös (órai), részben önálló(otthoni) munka.
 Értékelés, követelmények: a kurzus szeminárium, gyakorlati jeggyel zár. A részvétel a foglalkozásokon kötelezo, hiányzás (indokolt esetben) max. 3 alkalommal, pótlás az oktatóval történo egyeztetés alapján. A gyakorlati jegy megszerzését (az órai munkán túl) a félév felénél és a kurzus végén írt zárthelyik eredménye biztosítja. Elégtelen gyakorlati jegy javítására a vizsgaidoszakban van lehetoség, erre nézvést a TVSz. vonatkozó pontjai az irányadóak.
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.2 kredit Leírás: Az eloadás és a kapcsolódó szeminárium az olasz kultúra komplex megismerését célozza: földrajzi, történelmi, gazdasági, társadalmi ismereteket nyújt. Tárgyalandó témák: az olasz identitás, archetípusok és sztereotípiák, a klasszikusok öröksége, az étkezési kultúra stb. 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Előadás, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) L'Italia, le Italie2) La famiglia
 3) Nord e Sud
 4) Chiesa e Stato in Italia
 5) La cultura e la sua diffusione in Italia
 6) L'informazione in Italia
 7) La criminalitá in Italia
 8) Le tradizioni
 9) Lo Stato
 10) La scuola in Italia
 11) I dialetti in Italia
 12) Mashilismo e femminismo in Italia
 |  
												| 
					_Szeminárium, kötelező, 1 óra / 1 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Gyakorlati jegy 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) L'Italia, gli italiani2) L'ignoranza
 3) La violenza
 4) L'Italia degli scandali
 5) Gli italiani e la loro storia
 6) L'Italia nel cinema italiano
 7) L'americanizzazione in Italia
 8) Il terrorismo in Italia
 9) Gli italiani e il loro paese
 10) L'Italia e gli italiani visti dall'estero
 11) L'Italia dei modi di dire e dei proverbi
 12) I defetti degli italiani
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit Leírás: A tantárgy célja, hogy általános ismereteket nyújtson Olaszország történelmérol, a kezdetektol napjainkig, különös hangsúlyt helyezve az egyes történelmi események között kimutatható összefüggésekre, adott esetben kulturális és gazdasági vetületükre.Az elso félév fobb tematikai csomópontjai: a Római Birodalom és a középkor történelme; a második félévben tárgyalt korszakok: az újkor és a legújabb kor története.
 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Előadás, kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) Introduzione alla storia italiana, I: Gli Etruschi e i Greci. L'arte. La cultura2) Introduzione alla storia italiana, II. L'Impero romano. La cultura romana. Il dominio longobardo. L'Italia bizantina
 3) Carlo Magno e il feudalismo in Italia. Le crociate
 4) Le repubbliche marinare. La formazione dei comuni
 5) L'ordinamento dei Comuni. I Comuni e l'Impero romano-germanico.
 6) La civitá comunale fino alle soglie del secolo XIV
 7) Firenze dal '200 al '300
 8) Signorie e principati. Il regno normanno al Sud
 9) Il Papato dall'XI al XV secolo
 10) L'umanesimo. Quadro storico del XV secolo
 11) Il Rinascimento. Firenze. roma. La Riforma della Chiesa. Lutero. Calvino
 12) La Controriforma. Il predominio spagnolo. Il '600, cecolo scientifico
 13) Quadro generale dell'Illuminismo
 14) L'Illuminismo italiano. Il riformosmo asburgico
 15) L'Italia napoleonica. La Restaurazione
 16) Giuseppe Mazzini e il '48 italiano
 17) le vittorie del Risorgimento
 18) I primi problemi dello Stato unitario. Sacita del capitalismo italiano
 19) la politica estera italiana, 1870-0914
 20) Dall'anarchia al socialismo. La nascita di una nuova opposizione. Il colonialismo italiano (1885-1912)
 21) Dall'avvento della Sinistra al potere alla crisi di fine secolo (1876-1900). Giolitti e l'etá giolittiana
 22) L'Italia nell I. guerra mondiale
 23) Dal Trattato di Versailles all'avvento del fascismo al potere (1919-1922)
 24) Il fascismo dalla coabitazione con gli altri partiti alla dittatura (1922-1927). Il consolidamento dello Stato fascista (1927-1929)
 25) La politica estera dell'Italia fascista (1923-1939)
 26) L'Italia nella II. guerramondiale. La Resistenza e la fine del fascismo (1940-1945)
 |  
												| 
					_Előadás, kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 1. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) Gli Etruschi2) Roma
 3) Il Medioevo
 4) Il Rinascimento
 5) Il '600
 6) Il '700 I.
 7) Il '700 II.
 8) L'800 I.
 9) L'800 II.
 10) Il '900 I: 1900-1918
 11) Il '900 II: 1918-1933
 12) Il '900 III: 1933-1945
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Előadás, kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) Alle origini della musica italiana, I: La musica nell'Antica Grecia2) Alle origini della musica italiana, II. L'Ellenismo e Roma
 3) Il Medioevo, I
 4) Il Medioevo, II
 5) Il '400
 6) Il '500
 7) Il '600
 8) Il '700 I.
 9) Il '700 II.
 10) L'800, I.
 11) L'800, II.
 12) Il '900
 13) La musica italiana da film, I: 1900-1945
 14) La musica italiana da film, II: 1945-2008
 |  
												| 
					_Előadás, kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: 1) Alle origini del cinema italiano (1904/1905-1919)2) Cinema italiano, 1920-1929
 3) Il cinema italiano degli anni '30, I: 1930-1935
 4) Il cinema italiano degli anni '30, II: 1936-1939
 5) Il cinema italiano degli anni '40, I: 1940-1943
 6) Il cinema italiano degli anni '40, II. 1943-1945
 7) Il cinema del neorealismo italiano (1945-1954) e gli altri film degli anni '50
 8) Il cinema italiano delgi anni '60 (1960-1969)
 9) Il cinema italiano degli anni '70 (1970-0979)
 10) Il cinema italiano delgi anni '800 (1980-1989)
 11) Il cienma italiano delgi anni '900 (1990-1999)
 12) L'ultimissimo cinema italiano (2000-2008)
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.4 kredit 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Előadás, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: La finalitá del corso é quella di fornire gli strumenti di base per la lettura e comprensione dell'opera d'arte, attraverso un percorso nella storia dell'arte italiana dal Medioevo al Primo Rinascimento, in modo da consentire anche un approccio piú consapevole ai codici storico-culturali della civiltá italiana. Il corso é dedicato prevalentemente alla storia della pittura e alle opere dei suoi massimi interpreti.Temi:
 1. Iconografia dell Arte italiana nel Duecento e nel Trecento
 2. Cimabue - Duccio - Simone Martini
 3. Giotto e gli affreschi assisiani
 4. Giotto e la Cappella degli Scrovegni
 5. La cultura e gli sviluppi tecnici dell’arte nel primo Quattrocento
 6. Masaccio – Paolo Uccello – Piero della Francesca
 7. Botticelli
 |  
												| 
					_Előadás, kötelező, 2 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: La finalitá del corso é quella di fornire gli strumenti di base per la lettura e comprensione dell'opera d'arte, attraverso un percorso nella storia dell'arte italiana dal fine Qujattrocento al Neoclassicismo, in modo da consentire anche un approccio piú consapevole ai codici storico-culturali della civiltá italiana. Il corso é dedicato prevalentemente alla storia della pittura e alle opere dei suoi massimi interpreti.Temi:
 1. Il Rinascimento maturo. Leonardo – Michelangelo – Raffaello.
 2. La pittura veneta: Giorgione e Tiziano.
 3. Il Manierismo a Firenze e a Parma.
 4. Il Manierismo a Venezia: Tintoretto – Veronese.
 5. Il realismo caravaggesco.
 6. Il Barocco. Bernini.
 7. Il Neoclassicismo. Canova
 |  | 
									
										|  | 
									
										| 
					
					Felelős tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Teljesítendő: min.8 kredit Leírás: Az olasz irodalomtörténet évszázadaiból válogathat a hallgató érdeklodésének megfeleloen. A kínált kuzusokból minden félévben egyet kell teljesítenie.1. A kezdetek irodalma:Az eloadás célja: Áttekinto ismeret nyújtása a középkori irodalomról, francia (és provanszál) irodalom hatásáról. A középkori irodalomfelfogás sajátosságainak bemutatása. Dante színjátékának több szempontból történo elemzése.
 2. A Trecento irodalma: A XIV. századi olasz irodalom két legjelesebb képviseloje, Petrarca éa Boccaccio alkotják a kurzus bázisát, kitérve a század jellemzo történeti, esztétikai kérdéseire, a kezdodo humanizmus körülményeire.
 3. A Quattrocento irodalma: Az olasz kultúra egyik, európai szempontból is jelentos korszakának, a XV. század olasz irodalmának áttekintése, a legjelentosebb eszmék, eszmei áramlatok (humanizmus, arisztotelianizmus, neoplatonizmus), a legmeghatározóbb alkotók lényegi bemutatása.
 4, A Cinquecento irodalma: Az olasz kultúra egyik, európai szempontból is jelentos korszakának, a XVI. század olasz irodalmának áttekintése, a legjelentosebb eszmék, alkotók bemutatása. A Cinquecento elso felének kulturális koordinátái: etika és politika. Nevelés és udvari viselkedés. Nyelvi normák és muvészetelméletek.
 5. A Seicento irodalma:Az olasz irodalom- és kultúrtörténet folyamatainak és belso összefüggéseinek megértése szempontjából fontos, korszak-meghatározó eszmék és alkotók lényegi bemutatása a XVII. századi barokk vonatkozásában. A barokk irodalmi6 muvészeti jellegzetességeinek és a barokk esztétika és etika legfontosabb kategóriájának elemzése a legjelentosebb szerzokön és muveken keresztül.
 6. A Settecento irodalma: Általános bevezeto a koirszak irodalmi irányzataiba. Az olasz irodalom európai összefüggései. Kitekintés a gondolkodás és a nyelvújítás irányzataira. A római Arcadia költészete. Az olasz árkádikus poézis és librettisták, zeneszerzok kapcsolódásai. A felvilágosodás eszméit hordozó költészet és Parini. A színházi élet és a színpadi mu reformja Goldoninál. A tragédia mufajának újjászületése Alfieri életmuvében. A kapcsolódó szeminárium szövegolvasás és -fordítás, muértelmezés segítségével hozza emberközelbe a korszak nagy eszméit, gondolatait és muveit.
 7. Az Ottocento irodalma: A tantárgy célja: áttekinto ismeretek nyújtása a XIX. század irodalmi törekvéseirol, alkotóiról, különös tekintettel Foscolóra, Leopardira, Manzonira, Carduccira, a milánói Scapigliatura-körre és a Dekantizmus jelenségére.
 8. A Novecento irodalma: Alkonyati költok (Corazzini, Gozzano). Futurizmus. Aldo Palazzeschi legfontosabb muvei. Italo Svevo és az analitikus regény. Luigi Pirandello elbeszélo és drámai muvei. Umberto Saba Daloskönyve. Giuseppe Ungaretti költészeti forradalma. Eugenio Montale és a tárgyias költészet. A hermetista költészet (Quasimodo, Gatto, Luzi). Mágikus realizmus, fantáziairodalom (Bontempelli, Savinio, Landolfi). A neorealizmus (Vittorini, C. Levi, Fenoglio, Pratolini). A realista írásmód a neorealizmus korában: Primo Levi, Cesare Pavese. Italo Calvino parabolamufaja. Experimentalizmus és neoavantgárd: Pier Paolo Pasolini, Carlo Emilio Gadda. A poszt-modernizmus (Calvino, Eco és a középgeneráció). Napjaink irodalma.
 
											
			
				
					
					
											
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Az olasz nyelvu eloadás célja Dante életmuvének szintetikus, teológiai kérdésekre is kiterjedo áttekintése, a középkori tudat, történelem és mentalitás egészében. Ezután a Commedia igen alapos elemzésére kerül sor. Az interpretációk elsosorban hermeneutikai és (tipológiai) szimbólumelméleti.Témakörök: Dante élete; Vita Nuova; A politikus Dante (De Monarchia); Nyelvi szimbolizmus 8De Vulgari Eloquentia); Hermeneutika (Convivio, Epistolák); A Commedia tárgya; Fizikai-asztrológiai struktúra; Történelmi struktúra; Erkölcsi struktúra; Az ábrázolás módja; A fény szimbolizmusa; A létezok rendszere; Imago Dei
 |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 2. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 3. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A kurzus célja a 16. századi olasz irodalom részletes bemutatása: a félév során a fenti idoszak jeles alkotói (Aretino, Ariosto, Bembo, Bruno, Campanella, Cellini, Castigilone, Della Casa, G.B. Guarini, Guicciardini, Machiavelli, Vasari, T. Tasso), irodalmi munemei (líra, epika, dráma), illetve mufajai (erkölcsi, politikai és filozófiai traktátusok, novellisztika, történetírás, stb.) kerülnek górcso alá, hogy vizsgálatuk által behatóbb képet kapjunk a reneszánsz gondolkodás, etika és esztétika filozófiai eszmerendszerérol, a Cinquecento kultúrtörténetérol. |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Leírás: A kurzus célja: megismertetni a hallgatót a 17. század olasz kultúra történetének legjellemzobb vonásaival, legjelentosebb alkotóival. A kurzus tartalma: a barokk korszak legjellemzobb társadalmi és kulturális vonásai, a barokk irodalom mufajai, legjelentosebb alkotói. Tematika: Dal manierismo al Barocco: le coordinate sociali e culturali. Torquato Tasso: una vita tormentata. La Gerusalemme liberata. I caratteri generali del Barocco: mentalitá e sensibilitá. Nuovi generi letterari. I concetti della poetica barocca: ingegno, concetto, acutezza. Marino. I poeti marinisti. I poeti antimarinisti. La prosa barocca: trattati, romanzi, relazioni di viaggio, racconto popolare, ecc. Basile. Campanella. Galileo. Il teatro barocco. Irodalom: Ferroni, Giulio: Storia della letteratura italiana. 2. vol. |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 4. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Általános, monografikus igényu áttekintés a korszak olasz irodalmának fo tendenciáiról és alakjairól, tekintettel a többi európai irodalom alakulására is. Az egyes témákon belül a kurzus során bemutatásra kerülnek a filozófiai és muvészeti összefüggések is.1. Irodalmi-filozófiai megújulás a XVIII. század elso felében
 2. Az Árkádia irodalma
 3. A meoldráma és Metastasio
 4. Goldoni és a XVIII. századi színjátszás megújulása
 5. Az antik újjáéledése a század közepén. A neoklasszicizmus.
 5. A milánói felvilágosodás, Giuseppe Parini
 6. Vittorio Alfieri életmuve, hatása
 |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: A heti két órás, olasz nyelvu eloadás áttekintést ad a XIX. század elso felének olasz költészetérol. Ezt a korszakot alapvetoen két irányzat határozza meg: a korábbi századtól folytatódó neoklasszicizmus (Ugo Foscolo) és a külföldi, foleg német példák alapján elterjedo romantika, amely nemzetközi összefüggésrendszerében kerül bemutatásra. Az olasz irodalmi romantika fo eszméinek áttekintése után két város (Milánó és Róma) dialektális költészetét elemezzük, foleg Carlo Porta és Gioacchino Belli muveit. A szemeszter nagyobbik fele Giacomo Leopardiról szóló eloadások: a költeményeken kívül a szerzo naplójáról és filozófiai írásairól szólnak.Az eloadások tematikája: Neoclassicismo; Ugo Foscolo e sue opere: Sonetti, Le ultime lettere di Jacopo ortis, Dei Sepolcri, Le Grazie; Romanticismo europeo; Romanticismo italiano; Poesia dialettale: Carlo Porta, Gioacchino Belli; Leopardi. Vita; La composizione dei Canti; La presa di coscienza; Le canzioni civili (All'Italia, Sopra il monumento di Dante); Gli idilli e le canziono del 1821/1822; Zabaldone; Le esperienze pessimistiche (1822/1823); Operette morali; Il risorgimento poetico (canti pisano-recanatesi, 1827-1829); Soggiorno napoletano; La ginestra.
 |  
												| 
					_Előadás, nem kötelező, 1 óra / 2 kredit 
				Ismétlés: A tárgyelem nem ismételhető. Teljesítés módja: _Kollokvium 
					Javasolt felvétele: a képzés 5. félévében. Meghirdetése: az őszi félévben Kurzushirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Leírás: Az irodalomtörténeti foglalkozások végigkísérik a XX. századi olasz irodalom fontosabb fejezeteit és fordulópontjait, és szélesköru áttekintést nyújtanak a jelentosebb mozgalmakról, stílusokról, prózai és lírai irányzatokról kezdve a verizmus hatásától, az avantgárd mozgalmakon, a dekadentizmus és az analitikus próza kiemelkedo alkotásain át, a hermetizmusig, a neorealizmusig és a ’60-as években kialakuló, máig jelentos kísérleti irodalomig illetve a neoavantgárdig. A hallgatók megismerkedhetnek Luigi Pirandello, Italo Svevo, Aldo Palazzeschi, Giuseppe Ungaretti, Umberto Saba, Eugenio Montale, Pier Paolo Pasolini, Carlo Emilio Gadda, Alberto Moravia, Cesare Pavese, Elio Vittorini, Primo Levi, Italo Calvino és Leonardo Sciascia életmuvével.
 Bibliográfia:
 G. FERRONI, Storia della letteratura italiana, Milano, Einaudi Scuola; G. FENOCCHIO (a cura di), La letteratura italiana. Il Novecento, Milano, Bruno Mondadori. L. POMA, C. RICCARDI, Letteratura italiana. Firenze, Le Monier 2002
 |  | 
									
										|  |