Tanrendi kereső| TT / KPR | TE | Megnevezés | Szemeszter | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2 | 3 | |||
| FTK-Angol Angol szakfordítói és tolmácsképzés; Teljesítendő: min.80 kredit | ||||||
FTK-A-1
|
Nyelvi tantárgycsoport; Teljesítendő: min. 10 kredit | |||||
FTK-A-11
|
Nyelv és stílusgyakorlat idegen nyelvből (1); _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FTK-A-12
|
Nyelv és stílusgyakorlat idegen nyelvből (2); _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FTK-A-13
|
Írásbeli és szóbeli kommunikációs gyakorlatok; _Szeminárium, 4 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-14
|
Magyar nyelvhelyesség; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FTK-A-2
|
Fordítási tantárgycsoport; Teljesítendő: min. 30 kredit | |||||
FTK-A-21
|
Bevezetés a fordítás elméletébe; _Előadás, 1 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-23
|
Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre; _Szeminárium, 1 óra, _Gyakorlati jegy, ![]() |
2 | ||||
FTK-A-24
|
Bevezetés a szakfordításba I.; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-25
|
Bevezetés a szakfordításba II.; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-26
|
Bevezetés a szakfordításba III:; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-27
|
Bevezetés a szakfordításba IV.; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-28
|
Bevezetés a szakfordításba V.; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-29
|
Bevezetés a szakfordításba VI.; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 4 | ||||
FTK-A-22
|
Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre; _Szeminárium, 1 óra, _Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FTK-A-3
|
Tomácsolási tantárgycsoport; Teljesítendő: min. 30 kredit | |||||
FTK-A-31
|
Bevezetés a tolmácsolás elméletébe; _Előadás, 1 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-32
|
Tolmácsolás tárgyalási szituációban és kísérő tolmácsolás; _Szeminárium, 2 óra, _Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FTK-A-33
|
Konszekutív tolmácsolás (1); _Szeminárium, 3 óra, _Gyakorlati jegy | 6 | ||||
FTK-A-34
|
Konszekutív tolmácsolás (2); _Szeminárium, 3 óra, _Gyakorlati jegy | 6 | ||||
FTK-A-35
|
Bevezetés a szinkrontolmácsolásba (1); _Szeminárium, 3 óra, _Gyakorlati jegy | 7 | ||||
FTK-A-36
|
Bevezetés a szinkrontolmácsolásba (2); _Szeminárium, 3 óra, _Gyakorlati jegy | 7 | ||||
FTK-A-4
|
Kiegészítő ismeretek; Teljesítendő: min. 10 kredit | |||||
FTK-A-41
|
Kontrasztív országismeret; _Előadás, 2 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-42
|
Európa-tanulmányok; _Előadás, 2 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-43
|
Közgazdasági, jogi és politikai ismeretek; _Előadás, 2 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-44
|
Interkulturális kommunikáció; _Előadás, 2 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
FTK-A-45
|
Számítógépes fordítóprogramok használata; _Előadás, 2 óra, _Kollokvium | 2 | ||||
| FTK-Sz FTK Szakdolgozat; Teljesítendő: min.10 kredit | ||||||
FTK-A-5
|
Szakdolgozat; Teljesítendő: min. 10 kredit | |||||
FTK-A-51
|
Szakdolgozat; _Konzultációs gyakorlat, 0 óra, _Gyakorlati jegy | 10 | ||||
- kötelező;
- kötelezően választható,
- szabadon választható; Tárgyelemeknél az ikon színe a tantárgy kötelezőségét jelzi, a beleírt betű pedig a tárgyelem tantárgyon belüli kötelezőségét;
: ismételten felvehető;
- kurzusfelvétel előfeltétele;
- párhuzamosan felveendő;
- vizsga előfeltétele; 0,1,... - ajánlott félév(ek) és kredit; k: kreditpontok
|
Képzési forma (szint)
|
|
Tagozat
|
||
|
0
|
Nem releváns
|
|
E
|
Esti
|
|
A
|
Alapképzés
|
|
K
|
Képzőhelyen kívüli
|
|
B
|
Bachelorképzés
|
|
L
|
Levelező
|
|
E
|
Egységes osztatlan képzés
|
|
N
|
Nappali
|
|
F
|
Felsőfokú szakképzés
|
|
T
|
Távoktatás
|
|
K
|
Kiegészítő alapképzés
|
|
|
|
|
M
|
Mesterképzés
|
|
|
|
|
P
|
Doktori képzés
|
|
|
|
|
S
|
Szakirányú továbbképzés
|
|
|
|
|
X
|
Egyéb képzés
|
|
|
|