Réka családjában elsősorban biológus édesapjának és francia szakos nagynénjének köszönhetően nagy hagyománya van a francia nyelv és kultúra szeretetének. A szintén francia szakos bölcsészlány ezért abban a szerencsés helyzetben volt, hogy már egész pici korától kezdve szívhatta magába a nyelvet, ami valószínűleg a megélhetését is biztosítani fogja. „Nálunk kvázi kötelező volt, hogy az öcsém is és én is a kis Ságváriba menjünk francia tagozatra, fel sem merült másik iskola. Igazából szinte nem is tudom, hogy honnan ered ez a franciaszeretet, de az biztos, hogy mindig voltak francia ismerőseink, barátaink a nagynéném és az apukám által. Azt hiszem, talán az volt meghatározó ebben, hogy a középiskolában Kovács Béla bácsi tanította nekik a franciát. Mindig azt mesélték nekem, hogy nagyon szigorú volt ugyan, de be is oltotta őket a nyelv szeretetével egy életre. Emlékszem, hogy én is nagyon kicsi voltam, az öcsém pedig még menni sem tudott, amikor már jártunk kint Franciaországban, rendszeresen ott nyaraltunk. Nagy élmény volt nekem, amikor például négyéves koromban már egyedül kértem a kenyeret egy kinti boltban. Gondolom, hogy ez az elkötelezettség öröklődni is fog a családban, hiszen számomra is nagyon fontos ez a nyelv és az ország.”
![]() |
Pálfi Réka 2009 tavaszán érettségizett a szegedi Ságvári Endre Gyakorló Gimnázium francia kéttannyelvű tagozatán. Szeptember óta a Bölcsészettudományi Kar romanisztika (francia) szakos hallgatója szakfordítói és tolmács szakirányon. 2002-től négy évig családjával Párizsban élt, ahol a Janson de Sailly általános iskola és gimnáziumban tanult. Fotó: Segesvári Csaba |
---|
Mindezek ellenére, amikor Réka franciául kezdett tanulni az általános iskolában, eleinte nem szerette a nyelvet. A fordulópontot az jelentette, amikor hatodikos korában az egész család kiköltözött Párizsba, mivel édesapja kint vállalt diplomáciai feladatokat. Négy évig élt Franciaországban, és mint mondja, rengeteget köszönhet ennek az időszaknak.
„Nagy dolog, hogy ilyen közelről megismerhettem egy másik ország kultúráját, olyan finom részleteket is, mint például az országrészek közötti mentalitásbeli különbségek. Természetesen sokat segít most a suliban, hogy merek megszólalni, tudok franciául gondolkodni. Sokkal könnyebben megértem az órákat, és úgy látom, hogy könnyebben ki is tudom magam fejezni, jobban össze tudom rakni a mondatokat, mint a többiek, amikor ott kell beszélni az órán, nem lehet előre megfogalmazni a gondolatokat. Az is hasznomra vált, hogy kint az iskolatársaim eleinte csodabogárnak tartottak, mert akcentussal beszéltem, és az öltözködésüket sem feltétlenül követtem. Például csak nekem volt bakancsom, ami miatt mindenki teljesen hülyének nézett. Sokat tanultam abból, hogy be kellett illeszkednem. Magabiztosabb lettem. Korábban tartottam az emberektől, de mióta visszajöttem Franciaországból, nyíltabb lettem, könynyebben el tudom magam fogadtatni másokkal. El kellett telnie azért egy időnek, mire átláttam, hogy mennyire hasznos volt ez számomra, mert amikor kimentünk, úgy fogtam fel a dolgot, hogy elszakítanak a barátaimtól. De talán a legfontosabb, hogy ha visszamegyek, otthon fogom magam érezni. Tulajdonképpen elmondhatom, hogy olyan, mintha két hazám lenne. Például anno amikor visszamentünk Franciaországba az itthoni látogatásaink után, akkor is azt mondtuk, hazamegyünk, mindkét országot a hazánknak neveztük” – árulja el.
Nem csoda tehát, hogy a gimnázium után már nem volt kérdés Réka számára, hogy hol folytassa tanulmányait, szinte egyenes út vezetett a francia szakra.
BOKSZ |
---|
Réka sportos lány lévén többféle mozgásformát is kipróbált már, leginkább azonban egy első hangzásra igen férfiasnak tűnő küzdősportot szeretett meg. „Francia bokszoltam kint. Nagyon szerettem, mert lehet benne rúgni is, amit nagyon élvezek, és egy védőfelszerelésben csinálják. Az egyik barátnőm találta ki, hogy bokszoljunk, ő végül inkább táncolni tanult, én viszont maradtam ennél, mindig is bejöttek a fiús sportok. Itthon viszont nem folytattam, mert csak férfiak űzik, és főleg az erőnlétre koncentrálnak az edzéseken, míg kint nagyobb teret kapott az improvizáció, a szabad boksz. Olyan ez, mint az oktatás, ami szintén sokkal sablonosabb, szárazabb Magyarországon.” |
Ugyan csak néhány hónapja egyetemista, Réka máris tele van tervekkel a jövőjét illetően. „Nagyon szeretnék majd kimenni az egyetem alatt is Franciaországba valamilyen ösztöndíjjal. Lehetőleg Nizzába, de az is lehet, hogy Párizsba. Úgy tudom, szinte mindenki kijut, aki szeretne, úgyhogy jók az esélyeim erre. Persze ezt csak másod- vagy harmadévben tervezem. Egyelőre arra koncentrálok, hogy megcsináljam a félévet, felmérjem, hogy mennyi erőfeszítéssel teljesíthető számomra ez a szak. Hiszen még nem is vizsgáztam itt, habár a zh-k jól mennek, úgyhogy remélem, nem lesz gondom. Szeretnék a három év után is itt maradni, de egyelőre nincs tolmács mesterképzés. Márpedig én tolmácsként képzelem el magam. Már csak azért sem lennék jó tanár, mert nem jó a nyelvtanom, a franciák ugyanis nem igazán beszélnek helyesen, és nálam eléggé rögzültek a hibák. Szerintem lenne rá igény, de ha addigra sem lesz mesterképzés, akkor továbbmegyek a GTK-ra. Aztán a két végzettséget vegyítve talán alapítok egy tolmácscéget.”
Sok fiatal igyekszik külföldön szerencsét próbálni. Ezért is érdekes kérdés, hogy egy másik országot is szinte az otthonának tekintő ember vajon Magyarországon képzeli-e el az életét.
„Szívesen élnék Franciaországban, mert bizonyos szempontból sokkal minőségibb életet lehet élni ott. Amikor hazajöttem a négy év után, eleinte furcsa volt például, hogy itthon mennyivel pesszimistábbak az emberek. Mintha folyton szitkozódna mindenki, senki nem szereti a munkáját. Kint ha megáll egy autós, kiszáll, vesz egy kenyeret, nem dudálnak, ordibálnak a mögötte állók, hanem szépen, nyugodtan megvárják. Persze ott is van különbség az emberek mentalitásában. A déliek sokkal közvetlenebbek, rögtön családtagként kezelnek, míg a párizsiak például jóval távolságtartóbbak, kevésbé fogadják el az idegeneket. De ami a legjobban zavart, hogy itthon nagyon rasszistának tűntek az emberek a franciákhoz képest. Kint sokkal elfogadóbbak, sok többnemzetiségű család van, én is megismertem egy csomó idegen kultúrát. Az osztályomban voltak fülöp-szigetekiek, japánok, kínaiak. Úgyhogy nekem fel sem tűnt már, ha például itthon szembejött egy afroamerikai ember, mások viszont rögtön megjegyzéseket tettek, ez nagy baj szerintem. Sokkal több szórakozási lehetőség is van kint, fejlettebb a kultúra. A sok magyar diplomás munkanélkülit elnézve pedig úgy tűnik az embernek, hogy Franciaországban sokkal több esély van munkát találni, olyan színvonalú életet élni, amilyet elképzelünk magunknak. De ha sikerülne valamilyen jó munkát találnom Magyarországon, akkor azért inkább maradnék. Mindkét országban otthon érzem magam, de egy kicsit jobban húz a szívem Magyarországhoz” – mondja.
Keresztes Judit