A diploma feltételéül szabott nyelvvizsga-követelményt annak idején azzal a céllal vezették be, hogy a törvény erejével javítsanak a magyar emberek nyelvtudásán. Egyelőre nem sok sikerrel, mert ugyan az 1980-as évekhez képest megháromszorozódott az idegen nyelvet beszélők aránya, de öszszességében lesújtó képet kapunk, ha a teljes lakosság nyelvtudását elemezzük. Ez év szeptember 24-én számolt be az mfor.hu egy megrendítő statisztikai adatsorról.

|
A nyelvtudás nem csak a kommunikáció, az ismeretszerzés szempontjából is meghatározó.
|
Az Eurostat, az EU statisztikai hivatala 27 tagállam plusz Törökország 25–64 év közötti polgárait kérdezte önbevallásos alapon nyelvtudásukról. A magyarok jelentős hányadának, egész pontosan 74,8 százalékának semmilyen idegennyelv-ismerete nincsen, szemben az EU-polgárok kétharmadával, akik meg tudnak szólalni valamilyen idegen nyelven. Az elemzésből kiderül, hogy a magyar felnőttek csupán hat százaléka állítja: nagyon jól beszél legalább egy idegen nyelvet, hét százalék nyilatkozott úgy, hogy jó a saját idegennyelv-tudása, míg 12 százalék csak alapszintűnek becsülte azt. A kutatásból egyértelműen látszik, hogy a közösségen belül ez az egyik legrosszabb érték Románia 75, illetve Törökország 75,5 százalékos mutatója után, szemben például olyan eredményekkel, mint Svédország vagy Norvégia eredménye, ahol öt, illetve négy százalék az egyetlen idegen nyelvet sem beszélő emberek aránya. Magyarázkodhatunk azzal, hogy az olaszoknak, spanyoloknak könnyű megtanulni egy másik neolatin nyelvet, vagy esetleg azzal, hogy még mindig a pokolba kívánt oroszoktatás érezteti hatását, de ez csak nagyon átlátszó takaró. A szabad nyelvválasztás 21 éve lépett életbe a közoktatásban, tehát több generáció élhetett volna a nyelvoktatás lehetőségével, és ott vannak a szintén szigetszerűen magányos nyelvű finnek, akik a harmadik helyen állnak az idegennyelv-tudásban. Alapvetően a hozzáállást kellene megváltoztatni. Ha az lenne a természetes, hogy itt Európában többnyelvű közegben élünk, fel se merülne, hogy nincs szükség a nyelvtudásra.
A logikus eseményfűzés érdekében érdemes az alap- és a közoktatásnál kezdeni, annál is inkább, mert az oktatási tárca és a felsőoktatás alapvetése szerint az idegen nyelvet az általános és a középiskolában kell elsajátítani. Ami korántsem lehetetlen: nyelvtanárok egybehangzóan állítják, hogy egy idegen nyelv középfokú elsajátításához 600-700 tanóra szükséges, ennek rendszerint többszörösében oktatnak nyelveket az iskolák. Sőt nemzetközi összehasonlításban átlagosan másfélszeres óraszámban tanulnak idegen nyelvet a középiskolába járó magyar diákok. Kicsit számoljunk! Minden kisdiák legkésőbb az alsó tagozat utolsó évében elkezdi a nyelvtanulást, ami tart egészen az érettségiig. Ez nyolc év. Normális esetben nyolc év alatt még annak is középfokú nyelvvizsgát kellene tennie, aki mint elfekvőre tekint a közoktatásra. Ezzel szemben 2008-ban a felsőoktatásba felvettek 29 százalékának volt egy, 11 százaléknak pedig kettő nyelvvizsgája, 2009-ben az egynyelvvizsgások aránya 32 százalék, a kettővel rendelkezők 12 százalékosak.
S hogy miért nem beszélhetünk normális helyzetről? Az okok számosak, és ezekre egyre több oktatáskutató mutat rá. Nagy létszámúak a csoportok, magas a nyelvtanárok fluktuációja, és a középiskolások ötöde panaszkodik arról, hogy az általános iskolában megszerzett alapok ellenére saját tudásához képest alacsonyabb szinten kezdik újra a nyelvtanulást. Mégis a legnagyobb baj a nyelvtancentrikus, nem kommunikatív módszerben rejlik. Miközben a világon mindenhol a kommunikációképes nyelvtudás elsajátítása a cél, nálunk az élő nyelvek esetében is a nyelvtanra és a fordításra helyezik a hangsúlyt. Holott a nyelvtanulás viszonylag egyszerű dolog: sokat (lehetőleg mindennap) kell gyakorolni, amíg készséggé nem fejlődik. Egy szó, mint száz, a fentebb leírtak súlyos eredményességi és hatékonysági problémákat jeleznek.
És most lépjünk el a közoktatástól a felsőoktatás szintjére! A felsőfokú intézményeknek nem kötelességük biztosítani az ingyenes nyelvtanulás lehetőségét – annak ellenére sem, hogy az utóbbi évek során államtitkári levélben kétszer is felhívták az egyetemek vezetőinek figyelmét arra: legalább heti négy órában négy féléven át oktassanak nyelvet. Ám a pénzelvonások miatt számos intézmény számolta fel az idegen nyelvi tanszéket, vagy állította azt takaréklángra, illetve szervezte ki a tanóráit. Emellett a felsőoktatási intézmények még két momentumra hivatkoznak. 2000 szeptembere óta a kilencedik osztályba lépetteknek már kötelező lett a nyelvi érettségi, valamint a középiskoláknak lehetőségük van nulladik speciális nyelvi évfolyam szervezésére.
A Szegedi Tudományegyetemen a nyelvi lektorátus él – Idegennyelvi Kommunikációs Intézet néven –, sőt meglehetősen nagylelkűen kínál nyelvi órákat. Az alap- és osztatlan képzésben részt vevőknek két éven keresztül heti négy órát vagy nyolc féléven keresztül hetente két órát biztosít ingyenesen. 2002 óta háromszor volt leépítés, a megmaradt 28 oktató kapacitásának csúcsán mozog.
Szalacsek Margit intézetvezetőt kértük, mondja el véleményét az egyetemen folyó nyelvi képzésről és az akut nyelvvizsgahiányról.
„Kurzusainkat lehetőség szerint úgy szervezzük, hogy megfeleljen a hallgatók céljainak és időbeosztásának. Nyolc nyelven tartunk általános és szaknyelvi órákat. Oktatunk kezdő, újrakezdő, középhaladó, középfokú és felsőfokú szinten, és több típusú közép- és felsőfokú nyelvvizsga-előkészítőt is tartunk. Ha a hallgatók élnek ezzel a sokféle lehetőséggel, akkor nagyon sokat tudunk segíteni, hiszen valamennyien képzett vizsgáztatók vagyunk. Ez nagy előny, mert így az oktató pontosan tudja, mi az elvárás az egyes nyelvvizsgákon, és értelemszerűen erre készíti fel a hallgatókat. A nyelvvizsgahiány okai összetettek: egyrészt a hallgatók gyakran az utolsó évre halasztják a felkészülést a nyelvvizsgára, másrészt ha a nyelvtanulás nem folyamatos és nincs intenzitása, akkor nem is eredményes. Segíthetne, ha a nyelvvizsgával nem rendelkezőknek kötelező lenne a nyelvtanulás, de pillanatnyilag csak a szaknyelvi óra kötelező két karon, és az egyik olyan, ahol a diákok 90 százalékának már van papírja. Egyetértünk Dux László helyettes államtitkár úrral, aki szerint az egyetemen szaknyelvet és második nyelvet kellene oktatni. A másik tervről, az egyetemen belüli nyelvvizsgáztatásról azonban nem ismerjük a szaktárca elképzelését. Mindenesetre nem lenne szerencsés, ha ezzel a nyelvtudás szintjét lefelé próbálnánk mozdítani. Az alacsonyabb szintű nyelvtudás a munkaerőpiacon megbosszulná magát” – mondta el.
Végezetül néhány adat a statisztikusoknak. A közel 30 ezres szegedi tudásbázison 2010/11-es tanév első félévében 4474 hallgató jelentkezett nyelvi órákra, ebből 52% angolra, 17,6% németre, 7,6% franciára, 6,6% olaszra, 6,3% latinra, 6,1% spanyolra, 2,3% oroszra, 0,4% románra és 0,2% szlovákra.
Folytatás következik...
Dlusztus T. Imre